首页 > 百科知识 > 精选范文 >

暮江吟古诗及翻译

2025-05-17 08:13:39

问题描述:

暮江吟古诗及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 08:13:39

原文:

一道残阳铺水中,

半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,

露似真珠月似弓。

翻译:

The remaining sunlight spreads across the water,

Half of the river is emerald green, half is crimson red.

Oh, the lovely night of early September third,

Dewdrops like pearls, the moon like a bow.

在原诗中,白居易通过对夕阳下江水颜色变化的细腻描绘,表达了他对时光流逝的感慨以及对自然美景的热爱。他将晚霞映照下的江面分为两部分,一部分呈现深绿色,另一部分则被染成红色,形成了一幅色彩鲜明的画面。而最后两句通过对比夜晚的露珠与弯月,进一步增强了诗歌的意境美。

这首诗不仅展示了诗人高超的艺术造诣,同时也反映了他内心深处对于宁静生活的向往。整首诗语言简洁明快,意象丰富生动,是一首值得反复品味的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。