《古诗为焦仲卿妻作》,又名《孔雀东南飞》,是中国古代文学史上著名的叙事长诗之一,也是汉乐府民歌中的巅峰之作。这首诗通过讲述焦仲卿和刘兰芝这对夫妇的爱情悲剧,反映了封建礼教对个人幸福生活的压制与破坏。
以下是这首诗的部分原文及其现代汉语翻译:
原文:
孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣。
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
译文:
孔雀向东南方向飞去,在五里之外就徘徊不前。
她十三岁就能织出精美的白绢,十四岁学会裁剪衣服。
十五岁时弹奏箜篌,十六岁熟读诗书。
十七岁成为焦仲卿的妻子,心中常常感到悲伤。
此诗不仅展现了主人公们的才艺与品德,还深刻揭示了当时社会中女性地位低下以及婚姻自由受到严重限制的社会现实。同时,作品语言优美,情节曲折动人,具有很高的艺术价值。
希望以上内容能够帮助大家更好地理解和欣赏这部经典之作。