首页 > 百科知识 > 精选范文 >

浪淘沙令帘外雨潺潺李煜古诗拼音版及翻译

2025-05-25 10:33:48

问题描述:

浪淘沙令帘外雨潺潺李煜古诗拼音版及翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 10:33:48

原文:

浪淘沙令

lián wài yǔ chán chán

帘外雨潺潺,

chūn shì lǎn xiāo cán

春意阑珊。

luó qǐ zhòng zhòng chūn shuì nán

罗衾重叠春睡难。

shuǐ xiǎng bō wén héng qiè mèng

水响波纹横切梦,

yī yè kōng jiē luò yè cán

一叶空阶落夜残。

gū guǎn fēng liú dàn wàng què

孤馆流连但忘却,

lěng qì chéng hán què shì cán

冷气成寒却似残。

duàn xiāng cán zhào jìng hái cán

断香残照镜还残。

duō shǎo hèn ,xiǎo ér tóng

多少恨,小儿女,

bù zhī cǐ yè zài tiān hán

拼音版:

lián wài yǔ chán chán

帘外雨潺潺,

chūn shì lǎn xiāo cán

春意阑珊。

luó qǐ zhòng zhòng chūn shuì nán

罗衾重叠春睡难。

shuǐ xiǎng bō wén héng qiè mèng

水响波纹横切梦,

yī yè kōng jiē luò yè cán

一叶空阶落夜残。

gū guǎn fēng liú dàn wàng què

孤馆流连但忘却,

lěng qì chéng hán què shì cán

冷气成寒却似残。

duàn xiāng cán zhào jìng háng cán

断香残照镜还残。

duō shǎo hèn ,xiǎo ér tóng

多少恨,小儿女,

bù zhī cǐ yè zài tiān hán

翻译:

窗外雨声潺潺,春天的气息渐渐消散。厚重的锦被也难以让人安眠。水声与波纹扰乱了我的梦境,一夜之间,台阶上只剩下了落叶的痕迹。

独处异乡的孤独感让我忘却了时间,寒冷的空气仿佛在提醒我身处的困境。断断续续的香气与昏暗的灯光映衬着镜子中的自己,显得格外凄凉。心中有多少无奈与遗憾,就像那些无知的小儿女一样,无法理解这深夜里的寒冷与孤独。

通过拼音和翻译,我们可以更好地体会李煜在这首词中所表达的复杂情感,既有对逝去时光的怀念,也有对现实境遇的无奈。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。