首页 > 百科知识 > 精选范文 >

精卫填海文言文原文与翻译

2025-05-27 14:18:05

问题描述:

精卫填海文言文原文与翻译,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 14:18:05

原文

北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。

翻译

在北方二百里的地方,有一座叫做发鸠的山,山上生长着许多柘树。山上有一种鸟,形状像普通的乌鸦,但头上有花纹,嘴巴是白色的,脚是红色的,名叫“精卫”。它的叫声像是在呼唤自己的名字。这只鸟本是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃到东海游玩时不幸溺水身亡,因此化作了精卫鸟。从此以后,精卫鸟经常叼着西山上的树枝和石子,想要填平浩瀚的大海。

这个故事不仅表现了古代人们对自然力量的恐惧,同时也传递了一种积极向上的精神——即使面对再大的困难,也要坚持不懈地努力奋斗。这种精神至今仍然激励着无数人勇敢前行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。