首页 > 百科知识 > 精选范文 >

诗经蒹葭的原文翻译

2025-06-04 13:36:18

问题描述:

诗经蒹葭的原文翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 13:36:18

《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,其中《蒹葭》篇以其优美的意境和含蓄的情感表达而广受赞誉。这首诗选自《秦风》,通过自然景象的描绘,寄托了诗人对美好事物的追求与向往。

原文如下:

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

译文解析:

这首诗以秋日清晨的芦苇为背景,通过“苍苍”、“萋萋”、“采采”等叠词,生动地刻画了芦苇茂盛繁密的状态,同时也营造出一种朦胧、悠远的氛围。诗中的“伊人”,可以理解为诗人所追寻的理想对象或目标,她仿佛置身于水的那一边,遥不可及。

首段中,“溯洄从之,道阻且长”表现了追寻过程中的艰难险阻;“溯游从之,宛在水中央”则暗示着尽管努力靠近,却始终无法触及,留下无尽的怅惘与遐想。

第二段进一步深化了这种情感,“道阻且跻”强调了道路更加崎岖难行,而“宛在水中坻”再次表明目标近在咫尺却又难以企及。第三段延续了这一主题,“道阻且右”寓意着方向更加复杂多变,“宛在水中沚”则更突出了追寻过程中若即若离的状态。

整首诗通过对自然景物的细腻描写以及对人物内心世界的深刻挖掘,展现了古代文人对于理想境界不懈追求的精神风貌。同时,它也反映了人类普遍存在的渴望与失落交织在一起的心理状态,具有极高的艺术价值和思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。