首页 > 百科知识 > 精选范文 >

凿壁偷光文言文翻译及注释

2025-06-07 12:07:36

问题描述:

凿壁偷光文言文翻译及注释,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 12:07:36

原文:

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

翻译:

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻居有灯火,却照不到他这边。于是匡衡在墙上凿了一个洞,让邻居家的灯光透过来,借着这微弱的光线读书。当地的大户人家中有很多书籍,匡衡就到他们家去做雇工,却不要报酬。主人感到奇怪,询问匡衡原因,匡衡回答说:“希望能读遍您家所有的书。”主人听后深受感动,便资助他书籍,最终匡衡成为一位博学的人。

注释:

1. 匡衡:西汉时期的著名学者,以刻苦学习闻名。

2. 不逮:指光线无法到达。

3. 穿壁:在墙壁上开孔或裂缝。

4. 映光而读:利用反射的光线来阅读书籍。

5. 邑人:同乡之人。

6. 大姓文不识:此处指某位姓文且名字叫“不识”的富人(此名可能为虚构)。

7. 佣作:受雇于他人从事劳动。

8. 大学:这里指学问渊博之人。

通过这个故事,我们可以看到匡衡对于知识的渴望以及他克服困难的决心。尽管生活条件艰苦,但他始终坚持不懈地追求学习的机会。这种精神值得我们每个人学习和借鉴。同时,这也反映了当时社会对教育的重视程度,以及个人努力改变命运的可能性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。