首页 > 百科知识 > 精选范文 >

秦观《精骑集序》原文翻译

2025-06-11 16:39:01

问题描述:

秦观《精骑集序》原文翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 16:39:01

秦观是北宋时期著名的文学家和词人,他的作品以清新婉约著称。在众多作品中,《精骑集序》是一篇备受推崇的散文佳作。这篇序文不仅展现了秦观深厚的文化底蕴,还体现了他对人生哲理的深刻思考。

原文如下:

予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。

比数年来,颇发愤自惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二。每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省。故虽然有勤苦之劳,而常废于善忘。

嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词云:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心善其说,因取“经”、“传”、“子”、“史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。

噫!少而不学,长而失悔。予虽悔之,而聪明已衰。使后人复见同予者,庶几有所警焉。

翻译如下:

我年轻的时候读书,一看就能背下来。即使没有仔细复习,也不会忘记太多内容。然而,因为有这样的记忆力,我就放松了自己,喜欢和那些幽默风趣、爱喝酒的人交往。一个月之内,看书的时间很少。所以,虽然我有很强的记忆力,却常常因为懒惰而荒废了学业。

近年来,我才开始发奋努力,对自己的过去行为感到后悔。但这时我的记忆力已经衰退,远不如年轻时的十分之一二。每次读一本书,都要反复阅读多次,合上书后仍然一片茫然,几乎记不住任何内容。因此,尽管我付出了很多努力,却总是因为健忘而白费功夫。

唉!毁掉我的学业的,往往是这两种东西——懒惰和健忘。最近读到《齐史》,看到孙搴回答邢词时说:“我精锐的骑兵三千人,足以对抗你疲弱的数万士兵。”我觉得这句话很有道理,于是选取了《经》、《传》、《子》、《史》中可以用于写作的内容,整理出若干条目,编成若干卷,命名为《精骑集》。

啊!年少时不学习,长大后再后悔已经晚了。我虽然后悔,但记忆力已经衰退。希望后来的人如果遇到和我一样的情况,能够有所警醒。

通过这篇序文,我们可以看出秦观对自己年轻时的懈怠感到深深的懊悔,并希望通过自己的经历提醒后人珍惜时间,勤奋学习。这也反映了他一贯重视学问的态度以及对人生价值的深刻理解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。