《Empire State Of Mind》是美国说唱歌手Jay-Z与Alicia Keys合作的一首经典歌曲,发布于2009年。这首歌不仅在音乐上获得了巨大成功,其歌词也充满了对纽约这座城市的热爱与敬意。以下是对这首歌曲的中文翻译,帮助你更深入地理解其中的情感与内涵。
Verse 1 - Jay-Z
我来自布鲁克林,那里有我的根,
在街头长大,梦想着改变命运。
每一步都走得艰难,但从未放弃,
如今站在帝国大厦的顶端,心中充满自豪。
从地下到天空,我一路走来,
经历了风雨,也看到了光明。
这座城市给了我一切,也让我成长,
在这里,我找到了自己的位置。
Chorus - Alicia Keys
这是纽约的节奏,是我的心跳,
在这座城市里,我找到了自己。
无论你来自哪里,这里都有你的位置,
这就是帝国之心,属于每一个追梦人。
Verse 2 - Jay-Z
我在地铁里穿梭,听着音乐,
梦想着有一天能站上舞台中央。
从地下室到高楼,我一步步攀登,
每一步都刻着奋斗的痕迹。
这座城市从不睡,它一直在动,
它的脉搏跳动着无数人的希望。
无论你是谁,只要你敢追梦,
这里就有一条路等你去走。
Bridge - Alicia Keys
这里是梦想的起点,
也是心灵的归宿。
无论你走到哪里,
永远记得你来自哪里。
Outro - Alicia Keys & Jay-Z
这是帝国之心,
属于每一个勇敢的人。
无论你在哪里,
请记住:你也能成为传奇。
通过这样的翻译,我们可以看到,《Empire State Of Mind》不仅仅是一首关于纽约的歌,更是一首关于梦想、坚持与归属感的赞歌。无论是Jay-Z还是Alicia Keys,他们都用自己的方式表达了对这座城市的深情与敬意。如果你喜欢这首歌曲,不妨多听几遍,感受其中蕴含的力量与情感。