【If(I及Were及A及Boy及歌词中英文对照)】《If I Were A Boy》是由韩国歌手朴孝信(Boohwal)演唱的一首经典韩语歌曲,后来被多位歌手翻唱,包括中国歌手张韶涵的中文版《如果我是男孩》。这首歌以温柔细腻的旋律和深情动人的歌词打动了无数听众,表达了对爱情、成长与自我反思的深刻感悟。
以下为《If I Were A Boy》的中英文歌词对照版本,帮助你更好地理解歌曲的意境与情感表达:
If I Were A Boy
(如果我是男孩)
Verse 1
I used to think that love was something so simple,
我曾以为爱是一件很简单的事,
But now I know it's not.
但现在我知道不是这样。
It's a complicated game,
它是一场复杂的游戏,
And I'm just trying to play.
我只是努力去玩。
Pre-Chorus
I wish I could be the one who makes you smile,
我希望我能成为那个让你微笑的人,
Instead of being the one who breaks your heart.
而不是那个伤害你心的人。
If I were a boy,
如果我是男孩,
I would never let you go.
我就不会让你离开。
Chorus
If I were a boy,
如果我是男孩,
I'd hold you in my arms,
我会把你拥入怀中,
And never let you fall.
永远不会让你跌倒。
If I were a boy,
如果我是男孩,
I'd give you all my love,
我会把所有的爱都给你,
And never make you cry.
从不让你哭泣。
Verse 2
I used to dream about the day we'd be together,
我曾梦想着我们在一起的那一天,
But now I see it's not meant to be.
但现在我明白这并不是注定的。
You're the one I can't forget,
你是那个我无法忘怀的人,
And I'm the one who's lost.
而我却迷失了自己。
Pre-Chorus
I wish I could be the one who makes you smile,
我希望我能成为那个让你微笑的人,
Instead of being the one who breaks your heart.
而不是那个伤害你心的人。
If I were a boy,
如果我是男孩,
I would never let you go.
我就不会让你离开。
Chorus
If I were a boy,
如果我是男孩,
I'd hold you in my arms,
我会把你拥入怀中,
And never let you fall.
永远不会让你跌倒。
If I were a boy,
如果我是男孩,
I'd give you all my love,
我会把所有的爱都给你,
And never make you cry.
从不让你哭泣。
Bridge
Maybe I should have said "I love you" more often,
也许我应该更常对你说“我爱你”,
But now it's too late.
但现在已经太晚了。
I wish I could turn back time,
我希望时光可以倒流,
And do things differently.
重新做不同的选择。
Outro
If I were a boy,
如果我是男孩,
I would never let you go.
我就不会让你离开。
If I were a boy...
如果我是男孩……
这首歌不仅在旋律上动人,在歌词中也充满了对过去的追忆与对未来的遗憾。无论是韩语原版还是中文翻唱,都让人感受到一种深沉的情感力量。通过中英文对照的方式,我们可以更深入地体会歌词背后的故事与情感,让音乐真正走进内心。