首页 > 百科知识 > 精选范文 >

满井游记的原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

满井游记的原文及翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 15:02:28

满井游记的原文及翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,记述了他在春日游览满井时的所见所感,语言清新自然,富有生活气息,展现了作者对自然景色的喜爱与对自由生活的向往。

一、原文

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

廿二日天稍和,偕数友出东直门,逾郭,抵满井。井上旧有竹柏,今皆凋零。然其水清而澈,若镜之明,映人影如画。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,亦时时有之。风清面颊,如饮甘露。

始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。夫能不以物喜,不以己悲者,其惟贤者乎?吾辈不能为贤者,然亦可暂得闲情,寄意山水之间耳。

二、翻译

北京一带天气寒冷,过了花朝节之后,仍然寒气未消。时常刮着冷风,风一吹就扬起沙尘。我被困在屋内,想出去却出不去。每次冒着风出门,不到百步就返回了。

二十二日那天天气稍微暖和了一些,我和几个朋友一起出了东直门,越过城墙,来到了满井。井边原本有竹子和柏树,现在都已经枯萎了。然而这里的水清澈透明,像镜子一样明亮,倒映着人的身影,如同一幅画。柳条刚刚开始舒展,柔软的枝条随风飘动,麦田里新长的草才一寸多高。虽然游客不多,但偶尔也能看到一些人。微风拂面,让人感到清爽,仿佛喝到了甘甜的露水。

这才明白,郊外的春天并没有消失,只是住在城里的人没有察觉罢了。能够不因外物而欢喜,不因自己而悲伤的人,大概只有贤德之人吧。我们这些人虽然成不了贤者,但也可以暂时放下俗务,在山水之间寄托一点闲情雅趣。

三、赏析

《满井游记》虽短,却意境深远。袁宏道以细腻的笔触描绘了春日的生机与宁静,表达了对自然的热爱与对城市生活的反思。文章语言简洁流畅,情感真挚,读来令人仿佛置身其中,感受到春日的温暖与心灵的放松。

这篇游记不仅是一次自然的漫步,更是一种精神的释放与回归。它提醒我们,不要被日常的琐事所困,应适时走出喧嚣,去感受大自然的美好与内心的宁静。

结语:

“满井游记”不仅是对一次出游的记录,更是对生活态度的一种表达。在快节奏的现代生活中,不妨偶尔放慢脚步,走进自然,让心灵得到片刻的安宁与滋养。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。