【八年级上册语文文言文原文及翻译】在初中语文学习中,文言文是不可或缺的一部分。八年级上册的语文教材中,包含了几篇经典的文言文篇目,它们不仅语言简练、意境深远,而且蕴含着丰富的文化内涵和人生哲理。掌握这些文言文的内容与含义,有助于学生提升古文阅读能力,增强对传统文化的理解。
以下是八年级上册语文教材中部分文言文的原文及其翻译,帮助同学们更好地理解和记忆。
一、《桃花源记》(陶渊明)
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
翻译:
东晋太元年间,武陵郡有一位以捕鱼为生的人。他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然看见一片桃花林,两岸几百步长,中间没有别的树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。渔人感到非常惊奇,于是继续往前走,想要走到桃林的尽头。
桃林的尽头就是一条溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮。他就离开船,从洞口进去。起初非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮起来。这里土地平坦广阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林等。田间的小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。人们在田间耕作,男女穿着都和外面的人一样。老人和小孩都显得非常快乐。
他们看到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。渔人详细地回答了他们。于是他们邀请渔人到家里做客,摆酒杀鸡款待他。村里的人听说来了个外人,都来打听消息。他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,和外界断绝了联系。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。渔人把他在外面听到的事情一一告诉了他们,他们都感叹不已。其他人又邀请他到自己家里,拿出酒饭来招待他。渔人住了几天,就告辞离开了。村里的人对他说:“这里的情况不要告诉外面的人。”
渔人出来后,找到了他的船,就按照来时的路做了标记。到了郡城,他去拜见太守,讲述了这件事。太守立刻派人跟随他前去寻找那个地方,但后来却迷失了方向,再也找不到那条路了。
南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地打算前往探访。但还没成行,就生病去世了。从此以后,再没有人去寻找那个地方了。
二、《陋室铭》(刘禹锡)
原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
翻译:
山不在于高,只要有仙人居住就会有名气;水不在于深,只要有龙存在就会有灵气。这是一间简陋的房子,只因我的品德高尚而充满香气。苔藓爬上了台阶,呈现出绿色;草色映入帘内,显得青翠。在这里,我可以与博学的人谈笑,来往的都是有学问的人,没有粗俗的人。我可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有官府的文书使身体劳累。南阳的诸葛亮的草庐,西蜀的扬子云的亭子,都曾是简陋的居所。孔子说:“有什么简陋的呢?”
以上两篇文言文是八年级上册语文教材中的重要内容,它们不仅是文学经典,更是思想教育的重要载体。希望同学们能够认真阅读、深入理解,提高自己的文言文阅读能力和文学素养。