首页 > 百科知识 > 精选范文 >

方苞《左忠毅公逸事》原文及译文赏析原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

方苞《左忠毅公逸事》原文及译文赏析原文及翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-08-10 03:21:45

方苞《左忠毅公逸事》原文及译文赏析原文及翻译】《左忠毅公逸事》是清代著名文学家方苞所写的一篇人物传记类散文,文章以简洁而富有感情的语言,记述了明末忠臣左光斗(谥号“忠毅”)的生平事迹,尤其是他在面对权奸阉党时的刚正不阿与忠诚气节。全文虽短,但立意深远,语言凝练,情感真挚,是研究明清之际士人精神风貌的重要文献。

一、原文

左忠毅公逸事

先君子尝言:乡先辈左忠毅公,少贫,好学,尝夜读,烛尽,取薪自炊。其母忧之,曰:“吾儿若此,将何以自立?”公曰:“吾志在天下,岂为一身计哉!”遂益励。

后为御史,遇事敢言,不避权贵。时魏忠贤用事,势焰熏天,朝野侧目。公独不屈,屡上疏劾之。忠贤怒,欲杀之,赖诸大臣力救,得免。然公终不改其志,卒以忠直著称。

公性严,治家甚肃。尝于夜半闻子读书声,披衣起,谓曰:“汝能如此,吾死无憾矣。”其教子也如此。

后遭陷害,被逮入狱。临刑,神色不变,顾左右曰:“吾不负国家,亦不负吾心。”遂就义。时年四十五。

二、译文

《左忠毅公逸事》

我父亲曾经说过:我们乡里的前辈左忠毅公,年轻时家境贫穷,但他勤奋好学,常常在夜里读书,直到蜡烛燃尽,便自己砍柴做饭。他的母亲很担心地说:“我的儿子这样辛苦,将来怎么能自立呢?”左公回答说:“我的志向在于天下,难道是为了自己吗!”于是更加努力学习。

后来他担任御史,遇到事情敢于直言,不回避权贵。当时魏忠贤掌权,气焰嚣张,朝廷内外都对他感到畏惧。只有左公不屈服,多次上书弹劾他。魏忠贤大怒,想要杀了他,幸亏其他大臣极力营救,才得以保命。然而左公始终没有改变自己的志向,最终以忠诚正直而闻名。

左公性格严厉,治家非常严谨。有一次半夜听到儿子读书的声音,便穿上衣服起来,对儿子说:“你能这样勤奋学习,我死了也没有遗憾了。”他对儿子的教育就是这样。

后来左公遭到陷害,被捕入狱。临刑前,神色不变,回头对周围的人说:“我没有辜负国家,也没有辜负我的心。”于是英勇就义。那一年他四十五岁。

三、赏析

方苞的这篇《左忠毅公逸事》虽篇幅不长,却通过几个生动的小故事,刻画出左光斗刚正不阿、忠诚报国的形象。文章语言朴素,情感真挚,体现了作者对忠臣的敬仰和对正义精神的推崇。

文中“吾志在天下,岂为一身计哉”一句,充分展现了左光斗的远大志向和无私精神;“吾不负国家,亦不负吾心”则表现了他面对死亡时的坚定信念与人格尊严。这些话语至今仍具有强烈的感染力,令人动容。

此外,文章还通过“夜读取薪自炊”、“听子读书而欣慰”等细节描写,使人物形象更加丰满,不仅是一位忠臣,更是一个有情有义的父亲和学者。

四、结语

《左忠毅公逸事》是一篇感人至深的人物小传,它不仅是对左光斗一生的回顾,更是对忠义精神的礼赞。方苞以简练的文字,表达了对一位民族英雄的深切怀念与崇敬之情。这篇文章在今天依然具有重要的历史价值和思想意义,值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。