吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
以下是这段文字的现代汉语翻译:
风和雾气都消散了,天空和群山呈现出相同的颜色。我乘着小船随着江流飘荡,任凭它把我带到东或西。从富阳到桐庐大约一百里的路程,这里的山水奇异而美丽,堪称天下独一无二。
江水都是青绿色的,清澈得可以看到水底。水中游动的鱼儿和细小的石头清晰可见,没有一点障碍物遮挡视线。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪像飞奔的骏马一样疾驰。
两岸的高山,全都生长着苍翠的树木,仿佛带着一种寒意。这些山峦凭借着地势争相向上,彼此竞争着向高处和远处延伸;它们争着指向天空,形成了无数座山峰。山间的泉水冲击着岩石,发出清脆悦耳的声音;美丽的鸟儿相互应和着歌唱,那声音和谐美妙。蝉不停地鸣叫,没有片刻停歇;猿猴的叫声也此起彼伏,久久不断。那些热衷于追求名利的人看到这雄伟的山峰,也会平息心中的欲望;那些忙于处理政务的人来到这里,也会流连忘返。横跨在空中的树枝遮住了阳光,即使是在白天,也显得昏暗如黄昏;稀疏的枝条交错重叠,在阳光的照射下,有时还能见到一些光亮。
这篇短文描绘了富春江两岸的秀丽景色,表达了作者对自然美景的热爱以及对官场生活的厌倦之情。