首页 > 百科知识 > 精选范文 >

江城子密州出猎翻译及原文

2025-10-16 07:25:35

问题描述:

江城子密州出猎翻译及原文,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-10-16 07:25:35

江城子密州出猎翻译及原文】苏轼是北宋著名的文学家、政治家和书法家,他的词作以豪放著称,其中《江城子·密州出猎》便是其代表作之一。这首词不仅展现了苏轼的豪情壮志,也体现了他对边疆战事的关注与对国家的忠诚。以下是对该词的原文、翻译以及。

一、原文

江城子·密州出猎

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

二、翻译

江城子·密州出猎

我姑且抒发一下少年般的豪情,左手牵着黄狗,右手举着苍鹰,戴着锦缎帽子,穿着貂皮大衣,率领千百名骑兵席卷平坦的山冈。

为了回报全城百姓跟随太守出猎的热情,我要亲自射虎,像当年的孙权那样英姿飒爽。

饮酒至兴,胸怀更加开阔,虽然两鬓已有些白霜,又有什么关系呢?朝廷何时能像汉文帝派遣冯唐那样,重新启用我呢?

我定要拉满雕弓,瞄准西北方向,射向那贪婪的天狼星(象征敌军)。

三、

项目 内容
词牌名 江城子
创作背景 苏轼在密州(今山东诸城)任知州时所作,表达自己虽年岁渐长仍怀有报国之志。
主题思想 表现作者豪迈的气概和渴望为国效力的壮志,同时也流露出对现实不得志的感慨。
艺术特色 用典自然,气势磅礴;语言简练有力,情感真挚。
重点意象 “左牵黄,右擎苍”、“射天狼”等,展现打猎场景与战斗精神。
情感基调 壮阔激昂中带有几分无奈与希望。

四、

《江城子·密州出猎》是苏轼早期豪放词的代表作之一,通过描写一次狩猎活动,表达了作者内心的豪情壮志与报国之愿。词中既有“左牵黄,右擎苍”的生动画面,也有“会挽雕弓如满月”的英雄气概,充分展现了苏轼作为文人的豪迈与担当。尽管词中也透露出对自身处境的些许无奈,但整体上仍充满积极进取的精神,具有强烈的感染力和艺术价值。

此词不仅是苏轼个人情怀的写照,也是宋代豪放派词风的重要体现,至今仍被广泛传诵与研究。

以上就是【江城子密州出猎翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。