【项脊轩志原文及翻译】《项脊轩志》是明代文学家归有光的一篇散文,文章通过记述作者居住的“项脊轩”及其周围环境的变化,抒发了对亲人的怀念之情。全文语言朴实自然,情感真挚动人,是中国古代散文中的经典之作。
一、
《项脊轩志》以第一人称叙述,讲述了作者在“项脊轩”中生活的情景,以及家庭成员之间的关系变化。文章从修缮旧屋开始,描述了轩的简陋与幽静,接着回忆母亲、祖母和妻子的音容笑貌,表达了对亲人深切的思念与感慨。文中既有对往事的追忆,也有对人生无常的感叹,情感细腻,令人动容。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 项脊轩,旧南阁子也。 | 项脊轩,原是南阁子。 |
| 其制稍异于前。 | 它的形制与以前略有不同。 |
| 然余居于此,多可喜,亦多可悲。 | 然而我住在这里,有很多值得高兴的事,也有很多令人悲伤的事。 |
| 先妣尝一至。 | 亡母曾经来过一次。 |
| 余泣,妪亦泣。 | 我哭了,老妇也哭了。 |
| 余自束发读书轩中。 | 我自幼在轩中读书。 |
| 每移案,顾视无可置者。 | 每次移动书桌,环顾四周都找不到可以放置的地方。 |
| 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 | 庭院中有棵枇杷树,是我妻子去世那年亲手种下的,现在已经高大如伞了。 |
三、写作特色
1. 情感真挚:文章通过对细节的描写,展现了作者对母亲、祖母、妻子的深厚感情。
2. 语言朴素:用词平实,不加雕饰,却能打动人心。
3. 结构严谨:以“项脊轩”为线索,贯穿全文,层次分明,首尾呼应。
4. 象征手法:如“枇杷树”的描写,既是对妻子的纪念,也象征着时间的流逝与生命的延续。
四、阅读感悟
《项脊轩志》虽篇幅不长,但字字句句皆饱含深情。它不仅是一篇写景记事的文章,更是一段关于亲情、爱情与人生感悟的记录。读此文,仿佛能看到归有光在轩中独坐沉思的身影,感受到他对过往岁月的无限眷恋。
结语
《项脊轩志》以其质朴的语言、深沉的情感,成为中国古代散文中的佳作。无论是在文学价值还是思想内涵上,都值得我们细细品味与传承。
以上就是【项脊轩志原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


