首页 > 百科知识 > 精选范文 >

水调歌头原文翻译及赏析

2025-10-28 16:11:33

问题描述:

水调歌头原文翻译及赏析,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-10-28 16:11:33

水调歌头原文翻译及赏析】《水调歌头》是宋代著名文学家苏轼创作的一首脍炙人口的词作,全词以中秋夜月为背景,抒发了作者对人生、亲情、离别的深刻感悟。其语言优美,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。

一、原文

水调歌头·明月几时有

苏轼

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

二、翻译

原文 翻译
明月几时有?把酒问青天。 皎洁的月亮什么时候才能出现呢?我举起酒杯,向天空发问。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上,却又怕那华丽的宫殿太高,寒冷难以承受。
起舞弄清影,何似在人间! 我在月下起舞,与自己的影子相伴,这哪里比得上人间呢!
转朱阁,低绮户,照无眠。 月光穿过红色的楼阁,洒在雕花的窗前,照亮了无法入眠的人。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有怨恨,为什么总是在人们分别的时候才圆满?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人世间的悲欢离合,如同月亮的阴晴圆缺,自古以来就难以圆满。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望亲人平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

三、赏析总结

苏轼的《水调歌头》不仅是一首描写中秋月色的词,更是一首蕴含哲理、情感深沉的作品。它通过“明月”这一意象,表达了作者对人生的思考和对亲人的思念。

- 情感真挚:词中既有对天上仙境的向往,也有对人间生活的留恋,情感层次丰富。

- 哲理深刻:通过对“人有悲欢离合”的描绘,展现了作者豁达的人生态度。

- 语言优美:全词用词简练,意境开阔,富有音乐性和画面感。

四、总结表格

内容 说明
作品名称 《水调歌头·明月几时有》
作者 苏轼(北宋)
创作背景 中秋夜,借月抒怀
主题思想 对人生、亲情、离别的感慨
表现手法 想象、比喻、拟人、对比
语言风格 清新自然,富有诗意
艺术特色 意境深远,情感真挚,哲理深刻
名句 “但愿人长久,千里共婵娟”

这首《水调歌头》不仅是苏轼的代表作之一,也是中国古典诗词中不可多得的佳作,至今仍广为传诵,深受读者喜爱。

以上就是【水调歌头原文翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。