【七月诗经翻译及注音】《七月》是《诗经·豳风》中的长篇叙事诗,全诗共八章,内容主要描述了周代农耕社会一年四季的劳动生活,反映了当时人民的生活状况与自然节令的紧密联系。这首诗语言质朴,情感真挚,具有浓厚的现实主义色彩。
一、
《七月》以时间为序,详细记录了从春到冬的农事活动和百姓生活,包括采桑、养蚕、狩猎、筑屋、酿酒等各项劳作。诗中不仅展现了劳动的艰辛,也体现了人们对自然的敬畏与对生活的热爱。通过诗歌的形式,古人将日常劳动与季节变化紧密结合,表达了对丰收的期盼和对生活的感恩。
本诗在文学价值上具有重要地位,不仅为后世提供了丰富的历史资料,也为研究古代农业、民俗、语言等方面提供了宝贵依据。其结构严谨,用词简练,富有节奏感,是《诗经》中极具代表性的作品之一。
二、《七月》原文、翻译及注音对照表
| 原文 | 翻译 | 注音 |
| 七月流火,九月授衣。 | 七月火星西沉,九月开始缝制冬衣。 | qī yuè liú huǒ, jiǔ yuè shòu yī. |
| 一之日觱发,二之日栗烈。 | 一月北风呼啸,二月寒气逼人。 | yī zhī rì bì fā, èr zhī rì lì liè. |
| 无衣无褐,何以卒岁? | 没有衣服没有粗布,怎么度过一年? | wú yī wú hè, hé yǐ zú suì? |
| 三之日于耜,四之日举趾。 | 三月开始修农具,四月开始下地干活。 | sān zhī rì yú sì, sì zhī rì jǔ zhǐ. |
| 五月鸣蜩,六月莎鸡。 | 五月蝉鸣,六月纺织娘。 | wǔ yuè míng tiáo, liù yuè shā jī. |
| 七月在野,八月在宇。 | 七月在野外,八月在屋檐下。 | qī yuè zài yě, bā yuè zài yǔ. |
| 九月叔入,十月纳稼。 | 九月收割谷物,十月收庄稼。 | jiǔ yuè shū rù, shí yuè nà jià. |
| 一之日觱发,二之日栗烈。 | 一月北风呼啸,二月寒气逼人。 | yī zhī rì bì fā, èr zhī rì lì liè. |
| 无衣无褐,何以卒岁? | 没有衣服没有粗布,怎么度过一年? | wú yī wú hè, hé yǐ zú suì? |
> 注:以上为《七月》部分章节的原文、翻译与注音,完整版本包含更多细节,如“春日迟迟,采蘩祁祁”、“女心伤悲,殆及公子同归”等经典句子。
三、结语
《七月》作为《诗经》中的一篇重要作品,不仅记录了古代农民的日常生活,还展示了古人对自然规律的深刻理解。通过其真实而生动的语言,读者可以感受到那个时代人们的勤劳、坚韧与智慧。它不仅是文学的瑰宝,更是了解中国古代社会的重要窗口。
以上就是【七月诗经翻译及注音】相关内容,希望对您有所帮助。


